Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - My first waking thought is usually along the...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Kategoria Ilmaisu - Tiede

Otsikko
My first waking thought is usually along the...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä zlatarova8907
Alkuperäinen kieli: Englanti

My first waking thought is usually along the lines,oh God,is it really morning already?He knows I'm not naturally a morning person,so I have three alarm set for about 6.30 a.m.
Huomioita käännöksestä
Здравейте,нека бъда искрена с вас подготвям се сама и искам да науча езика,но немога да наваржа нешата и точния смисал на думите сварзани като изречение.превеждам го пуквално и няма грам смисал.
23 Marraskuu 2007 11:14