Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Turkki - du är söt.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanjaRanskaTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
du är söt.
Teksti
Lähettäjä _Caroline_
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

du är söt.
Huomioita käännöksestä
franska-frankrike

Otsikko
Du är söt
Käännös
Turkki

Kääntäjä The_Tuna
Kohdekieli: Turkki

Tatlısın
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 3 Joulukuu 2007 10:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Marraskuu 2007 15:29

vempire
Viestien lukumäärä: 7
Tu es mignonne (masculin: tu es mignon)
doux-douce (m-f) dokununca yumuşak olan anlamı taşır.

6 Marraskuu 2007 15:45

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
"DU ÄR SÖT" ün çevirimi doğru

CC: serba

6 Marraskuu 2007 19:10

The_Tuna
Viestien lukumäärä: 17
yes it is