Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - ésta espera me está matando... y es ahora cuando...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Otsikko
ésta espera me está matando... y es ahora cuando...
Teksti
Lähettäjä Mina_izmir
Alkuperäinen kieli: Espanja

ésta espera me está matando... y es ahora cuando necesito un abrazo tuyo

Otsikko
bu bekleyiÅŸ
Käännös
Turkki

Kääntäjä ankarahastanesi
Kohdekieli: Turkki

Bu bekleyiş beni öldürüyor...ve şimdi sana sarılmaya ihtiyacım olan zamandır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 1 Tammikuu 2008 10:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Marraskuu 2007 05:40

berrryl
Viestien lukumäärä: 28
esta espera matame..y ahora es el tiempo que necesito abrazar a ti