Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - herÅŸey bitti sona gelmiÅŸiz artık belkide baÅŸka bi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...
Teksti
Lähettäjä nuuur
Alkuperäinen kieli: Turkki

herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi başlangıca.

Otsikko
Tout est fini, désormais nous sommes arrivés à la fin,...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Tout est fini, désormais nous sommes arrivés à la fin, ou peut être, à un autre commencement
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Marraskuu 2007 19:10