Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Tanska - Merci car en ce douloureux moment qu'il est doux...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Merci car en ce douloureux moment qu'il est doux...
Teksti
Lähettäjä chambard
Alkuperäinen kieli: Ranska

Merci car en ce douloureux moment qu'il est doux de se savoir aimé par toi!

Otsikko
Tak fordi det i dette smertefulde øjeblik
Käännös
Tanska

Kääntäjä wkn
Kohdekieli: Tanska

Tak fordi det i dette smertefulde øjeblik er sødt at vide sig elsket af dig!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 15 Lokakuu 2007 06:18