Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ukraina - help me try to give myself to You. stay with...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiUkraina

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
help me try to give myself to You. stay with...
Teksti
Lähettäjä Larysa
Alkuperäinen kieli: Englanti

help me try to give myself to You.
stay with me,
set me free right now.
may i be forever with You.
forever with You.

i offer You myself as gift.
take me Lord just as i am.
i give You Lord all of me right now.
may i be forever with You.
forever with You.

Jesus, Jesus, how i love You.
may i be forever with You.
forever with You.

Otsikko
Допоможи мені прийти до Тебе. Залишся зі мною,
Käännös
Ukraina

Kääntäjä kedrov
Kohdekieli: Ukraina

Допоможи мені прийти до Тебе.
Залишся зі мною,
Зроби мене вільним цієї ж хвилини
Чи можу я бути назавжди з тобою
Назавжди с Тобою.

Я віддаю себе Тобі як подарунок.
Візьми мене, Боже, таким який я є.
Я віддаю Тобі, Боже, усього себе ціеї ж хвилини
Чи можу я бути назавжди з Тобою
Назавжди з Тобою.

Ісусе, Ісусе, о як я Тебе люблю!
Чи можу я бути назавжди з Тобою
Назавжди з Тобою.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Melissenta - 19 Syyskuu 2007 09:10