Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - I will like to offer you EUR 380 for the item and...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPuola

Otsikko
I will like to offer you EUR 380 for the item and...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä dorota22
Alkuperäinen kieli: Englanti

I am very much interested in purchasing your item to complete an urgent international order. I will like to offer you EUR 380 for the item and I will be making payments with the Bank Transfer. Please get back to me as soon as possible with your Banking informations and let me know what the total cost will be shipping cost for the item via POCZTEX EMS to my Son's address provided below so that I can arrange for the payment as soon as possible.
Huomioita käännöksestä
Proszę o przetłumaczenie m,i tekstu na język polski ponieważ dostałsam e-maila i nie potrafie go poprawnie odczytać. Dziękuję za przetłumaczenia.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 7 Syyskuu 2007 08:16