Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Heprea - A NADA LE TEMERE PORQUE DIOS ESTA A MI...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaLatinaArabiaHeprea

Kategoria Fiktio / Tarina

Otsikko
A NADA LE TEMERE PORQUE DIOS ESTA A MI...
Teksti
Lähettäjä dejhabu
Alkuperäinen kieli: Espanja

A NADA LE TEMERE PORQUE DIOS ESTA A MI LADO.
Huomioita käännöksestä
LA TRADUCCION DE ESTE MENSAJE ES PARA REALIZARME UN ESCRITO EN MI PIEL

Otsikko
כלום לא משנה
Käännös
Heprea

Kääntäjä אורין
Kohdekieli: Heprea

כלום לא משנה
כי אלוהים לצידי
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ittaihen - 22 Joulukuu 2007 02:39