Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Deus está conosco

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaEsperantoLatinaRanskaArabiaHeprea

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Deus está conosco
Teksti
Lähettäjä lukzmiro
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Deus está conosco
Huomioita käännöksestä
Olá. Gostaria que essa frase fosse traduzida para o latim pois quero fazer uma tatuagem.
Tem um significado importante para mim pois é o nome da minha filha (Manuela, apesar de ser um nome hebraico gostaria de escrevê-lo em latim)

Otsikko
אלוהים איתנו
Käännös
Heprea

Kääntäjä beky4kr
Kohdekieli: Heprea

אלוהים איתנו
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 10 Joulukuu 2007 00:50