Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Tanska - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTanskaEnglanti

Otsikko
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Teksti
Lähettäjä MORLEY
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .

Otsikko
At stole på mennesker er kompliceret nok
Käännös
Tanska

Kääntäjä wkn
Kohdekieli: Tanska

At stole på mennesker er kompliceret nok, bare se på mig selv. Jeg er der for dig.
Huomioita käännöksestä
Translated from the English translation
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 16 Elokuu 2007 16:24