Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Kreikka - Estou completamente apaixonado por ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliArabiaKreikkaKiina

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Estou completamente apaixonado por ti...
Teksti
Lähettäjä Meyer
Alkuperäinen kieli: Portugali

Estou completamente apaixonado por ti bébé...Amo-te muito...És o meu mais que tudo...Beijinho

Otsikko
ΕΙΜΑΙ ΤΡΕΛΑ ΕΡΩΤΕΥΜΕΝΗ ΜΑΖΙ ΣΟΥ!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä mariasoultis
Kohdekieli: Kreikka

Είμαι τελείως ερωτευμένη μαζί σου μωρό μου... Σ' αγαπάω πάρα πολύ... Είσαι το πιο σημαντικό πράγμα για μένα... Φιλάκι
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 16 Syyskuu 2007 15:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Syyskuu 2007 12:21

chrysso91
Viestien lukumäärä: 85
Can I have a bridge here?
I want to evaluate it, but I don't know Portuguese!
Thanks.

CC: anabela_fernandes Borges joner

16 Syyskuu 2007 02:26

Borges
Viestien lukumäärä: 115
Bridge:

I'm completely in love with you baby... I love you very much... You are the most important (thing) for me... (little) Kiss