Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Esperanto - questo è per te stellina. ti voglio tanto bene e...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
questo è per te stellina. ti voglio tanto bene e...
Teksti
Lähettäjä
mastro Jano
Alkuperäinen kieli: Italia
questo è per te stellina. ti voglio tanto bene e te ne vorrò per sempre
Otsikko
Ĉi tiu estas por vi, steleto.
Käännös
Esperanto
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Esperanto
Ĉi tiu estas por vi, steleto. Mi multe vin Åatas kaj vin ĉiam Åatos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Borges
- 6 Kesäkuu 2007 00:01