Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Servo de Deus e amante da vida

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaRanskaEnglantiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)EsperantoSaksaUnkariLatinaPortugaliArabiaJapani

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Servo de Deus e amante da vida
Teksti
Lähettäjä foxbrule
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Servo de Deus e amante da vida
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Servant of God and lover of life
Käännös
Englanti

Kääntäjä pluiepoco
Kohdekieli: Englanti

Servant of God and lover of life.
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 8 Joulukuu 2010 14:25