Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kiina (yksinkertaistettu) - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)EnglantiArabiaRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä zml
Alkuperäinen kieli: Kiina (yksinkertaistettu)

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
Huomioita käännöksestä
其实并不难但就是单词不会,呵呵
26 Huhtikuu 2007 15:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2007 03:45

samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
你指的葫芦是晒干了当容器用,或是鲜的果实?

2 Toukokuu 2007 08:47

pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
应该是容器吧,因为这种植物或蔬菜各地都有,用来做容器,很少见吧。

4 Toukokuu 2007 22:59

zml
Viestien lukumäärä: 3
葫芦 和 黑陶..
阿拉伯语怎么说

7 Toukokuu 2007 00:21

samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
我已经加了英译文了。请耐心等待阿语译文。

8 Toukokuu 2007 01:46

zml
Viestien lukumäärä: 3
呵呵,谢谢,静听佳音