Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - lettera formale

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
lettera formale
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä danielavi
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno,
mi chiamo Maria Villari, sono dell'albergo "Lisca Bianca" di Panarea. Ci siamo accorti che il listino prezzi che vi abbiamo mandato non corrisponde a quello che c'è sul sito Internet.
Lo modificheremo appena possibile.
Cordiali saluti

Huomioita käännöksestä
devo spedirla ad alcuni clienti spagnoli, il contesto è strettamente formale


XINI:
ho modificato il testo originale, che sembrava scritto un po' di fretta, rendendolo formale e corretto. In ogni caso, il testo originale era questo nel caso qualcuno voglia tornare indietro:

buongiorno mi chiamo maria villari, siamo dell'albergo lisca bianca panarea. ci siamo accorti che il listino prezzi che vi abbiamo mandato non corrisponde a quello che c'è sul computer dobbiamo modificarlo, arrivederci tutti i saluti in spagnolo
Viimeksi toimittanut Xini - 26 Huhtikuu 2007 09:58