Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Samarbete mellan skolor i frÃ¥gor om vÃ¥r framtid...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Essee - Koulutus

Otsikko
Samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid...
Teksti
Lähettäjä surflady
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag letar efter samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid och våra behov, om att bruka utan att förbruka, om livsstil och rättvis fördelning, dvs hållbar utveckling. Det vore oerhört intressant att få fram ett samarbete för att få mer förståelse för olika länders förutsättningar och för att hitta möjligheter till utveckling.
Huomioita käännöksestä
Ord inom geografi och samhällskunskap

Otsikko
cooperation between schools in issues regarding our future
Käännös
Englanti

Kääntäjä houtari
Kohdekieli: Englanti

I'm looking for cooperation between schools in issues regarding our future and our needs, using without using up, about lifestyle and fair share, in other words sustainable development. It would be very interesting to develop a cooperation, achieving a better understanding regarding the conditions of different countries to find possibilities for development.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 21 Helmikuu 2007 06:18