Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Romania - Liberté, paix et amour

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaArabiaLatinaRomaniaKreikkaItaliaSuomi

Kategoria Sana

Otsikko
Liberté, paix et amour
Teksti
Lähettäjä Mariane Rodrigues
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä x_lover

Liberté, paix et amour

Otsikko
Libertate, pace si dragoste
Käännös
Romania

Kääntäjä valkiri
Kohdekieli: Romania

Libertate, pace si dragoste
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 29 Tammikuu 2007 07:25