Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
Teksti
Lähettäjä adis
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
Huomioita käännöksestä
det handlar om en diskution

Otsikko
Hi! My name is Adis and I want to discuss...
Käännös
Englanti

Kääntäjä houtari
Kohdekieli: Englanti

Hi! My name is Adis and I want to discuss eating in LA MARE - a pizzeria. I want to eat lunch there because the environment is fresh and there aren't too many seats so that many people can come there and scream. In LA MARE they make good pizzas. Their pizzas are about 30 cm in diameter and a familypizza is very big.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 10 Joulukuu 2006 08:07