Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Turkki
Pyydetyt käännökset: Ranska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni...
Käännös
Turkki-Ranska
Lähettäjä hope_angel
Alkuperäinen kieli: Turkki

Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni bikere gördum ama cak sevdim seni icim den gelen dugulrim sen de bana dürüs ol lutfen seni sevdim ben kimseyi kolay sevemem sen de o sicakli hiszetim inşallah yanilmiyodurum seni seven ceyda.
11 Helmikuu 2016 13:06