Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Englanti - Lass deine Wut ja nicht deinen Verstand trüben.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Lass deine Wut ja nicht deinen Verstand trüben.
Teksti
Lähettäjä faddallahhamza
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä reggird

Lass deine Wut ja nicht deinen Verstand trüben.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Don't let your anger get ahead of your mind
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

Don't let your anger get ahead of your mind.
Viimeksi toimittanut Mesud2991 - 8 Marraskuu 2015 22:21