Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Neden seni daha önce bulamadım.Yıllar önce......

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Neden seni daha önce bulamadım.Yıllar önce......
Teksti
Lähettäjä harrice
Alkuperäinen kieli: Turkki

Neden seni daha önce bulamadım.Yıllar önce... Kimse bilmeden önce.Belki bulurdum seni,kavuşurdum belkide kimse seni tanımadan önce.Ve belkide şimdi yanında olurdum.

Otsikko
Why didn't I find you before. Years ago ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

Why didn't I find you before. Years ago ... Before anyone knew. Maybe I would have found you, maybe I would have met you before anyone else had known you. And maybe now I would be by your side.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Helmikuu 2014 20:46