Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - change the world, don't let the world change you.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaItalia

Kategoria Kirjallisuus - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
change the world, don't let the world change you.
Teksti
Lähettäjä sophie_dstx
Alkuperäinen kieli: Englanti

change the world, don't let the world change you.

Otsikko
Cambia il mondo, non lasciare che il mondo cambi te.
Käännös
Italia

Kääntäjä steffy 1
Kohdekieli: Italia

Cambia il mondo, non lasciare che il mondo cambi te.
Huomioita käännöksestä
Before edits: "Cambia il mondo, non lascia il mondo cambiarti." <alexfatt>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut alexfatt - 9 Helmikuu 2014 19:09