Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Right now, it's just gone 6.30am here in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Right now, it's just gone 6.30am here in...
Teksti
Lähettäjä caglarkuraner
Alkuperäinen kieli: Englanti

I've been lying here in pitch darkness, watching fight rehearsals over and over again. Our stunt co-ordinatior, Glen Boswell, worked with the actors last weekend, designing some climatic battle moments. He filmed them, and I have them on my iPad, in an application we wrote called "WingNut TV". It's a program that allows a huge amount of material to be catalog used and updated each day over the Internet. It contains all our dailies, edited films, previs, music, and much more. I'm looking at the fights, figuring out the angles I'll need to film them today. A huge amount to do, and it needs to get done.

Otsikko
Burada zifiri karanlıkta uzanıyorum, tekrar...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Turkki

Burada zifiri karanlıkta uzanıyorum, tekrar tekrar dövüş provaları izliyorum. Dublör koordinatörümüz Glen Boswell geçen hafta sonu aktörlerle çalışıp birkaç iklimsel savaş sahnesi hazırladı. Onları filme aldı, ben de onları iPad'ime, yazdığımız "WingNut TV" isimli uygulamaya yükledim. Bu, çok sayıda materyalin, İnternet üzerinden her gün kullanılıp güncellenen bir katalog olmasına izin veren bir program. Tüm günlük gazetelerimiz, düzenlenmiş filmler, fragmanlar, müzik ve daha birçok şeyi içeriyor. Dövüşlere bakıyorum, kamera açılarını çözmeye çalışıyorum. Onları bugün filme almam gerekecek. Halledilmesi gereken epey iş var.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 25 Tammikuu 2014 13:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2014 13:19

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
merhaba,
eline saglik.

-> '..savaş (goruntu) anları' diyebilirmiyiz?
-> '..BU,cok sayıda materyalin ... bir program.'

23 Tammikuu 2014 19:30

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Belki sahne denilebilir ama kesin bir ÅŸey diyemem. Pek bilgim yok bu konuda.