Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Saksa - Таня, привет! Давай завтра, а то я ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäSaksa

Kategoria Selitykset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Таня, привет! Давай завтра, а то я ...
Teksti
Lähettäjä dargo24
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Таня, привет! Давай завтра, а то я сегодня много говорила, и он нервничает.
Huomioita käännöksestä
Mogesh Russisch

Otsikko
Hallo Tanja!
Käännös
Saksa

Kääntäjä nevena-77
Kohdekieli: Saksa

Hallo Tanja! Lassen wir es für morgen, ich habe heute viel geredet und er ist genervt.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 27 Heinäkuu 2013 08:29