Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - IÄŸrenç bir günde mektuplarınızla mutlu ettiÄŸiniz...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Iğrenç bir günde mektuplarınızla mutlu ettiğiniz...
Teksti
Lähettäjä oyleboyle
Alkuperäinen kieli: Turkki

Iğrenç bir günde mektuplarınızla mutlu ettiğiniz için teşekkürler

Otsikko
Thanks for making me happy...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

Thanks for making me happy with your letters on a horrible day.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 5 Helmikuu 2013 13:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Tammikuu 2013 12:16

oyleboyle
Viestien lukumäärä: 3
Horrible olmali yanlis hatirlamiyorsam o? Yoksa yine mi yaniliyorum?

16 Tammikuu 2013 12:42

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Doğru! Bazen heceleme sorunu yaşıyorum.

Düzeltiyorum şimdi. Teşekkürler.