Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - À titre d’exemple, notons que la même...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Essee

Otsikko
À titre d’exemple, notons que la même...
Teksti
Lähettäjä smadanco
Alkuperäinen kieli: Ranska

À titre d’exemple, notons que la même situation se retrouve chez les réfugiés juifs de Hongrie au nombre de 500 000 - et de bien d’autres pays. Ils perdirent leur statut de réfugié dès la seconde génération.

Otsikko
Jewish refugees
Käännös
Englanti

Kääntäjä ja.goris
Kohdekieli: Englanti

By way of example, let's observe that the same situation is also found with the Jewish refugees from Hungary to the number of 500 000 - and from many other countries. They lost their status of refugee as from the second generation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 3 Helmikuu 2013 12:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2013 21:22

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
et de bien d’autres pays. => et de beaucoup d'autres pays => et de tant d'autres pays : - and from so many other countries- Otherwise this is a good translation.