Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti....
Teksti
Lähettäjä comeandgetit
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti. Orada bir adaya gitmiş. Bir hafta haber alamadık, öldüğünü sandık. Fakat elektrik ve suyun olmadığı bir adaymış, ulaşmak için imkanı yokmuş

Otsikko
My cousin went to...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

My cousin went to Malaysia approximately two years ago. He went to an island there. We didn't hear from him for a week and thought he was dead. Then, we were told that there was even no electricity and running water on the island, let alone communication. So, that's why he couldn't contact us.
Huomioita käännöksestä
He or she
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Joulukuu 2012 10:44