Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - Kommer du til Danmark engang, og hvis har du lyst...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaItalia

Kategoria Puhe

Otsikko
Kommer du til Danmark engang, og hvis har du lyst...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Naja78
Alkuperäinen kieli: Tanska

Kommer du til Danmark engang, og hvis ja, har du lyst til at mødes.
Huomioita käännöksestä
bridge: "Are you coming to Denmark some day, and if so, do you want to meet."
"Are you coming/will you come".
Viimeksi toimittanut Anita_Luciano - 11 Syyskuu 2012 14:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Syyskuu 2012 01:52

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Mon ikke der skulle stå: "Kommer du til Danmark engang, og hvis ja, har du lyst til at mødes?"

11 Syyskuu 2012 14:01

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Enig, Anita. Jeg retter den lige. Fint at du logger ind.