Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Τελείωσα. Είμαι στη μάνα. Παραγγείλαμε σουβλακος

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Τελείωσα. Είμαι στη μάνα. Παραγγείλαμε σουβλακος
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τελείωσα. Είμαι στη μάνα. Παραγγείλαμε σουβλακος

Otsikko
I finished. I'm at my mother's. We ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä quijote1971
Kohdekieli: Englanti

I finished. I'm at my mother's. We ordered kebabs.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Heinäkuu 2012 13:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Heinäkuu 2012 12:23

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Just for the record: http://en.wikipedia.org/wiki/Souvlaki