Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - αυριο δεν δουλευω. Θα παω δουλεια την τεταρτη. Θα...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
αυριο δεν δουλευω. Θα παω δουλεια την τεταρτη. Θα...
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

αυριο δεν δουλευω. Θα παω δουλεια την τεταρτη. Θα φυγω ομως για ζαχαρω 3ημερο. Με την κοπελα που με προτεινε στη δουλεια στα δικαστηρια κ τον αντρα της. Τακτοποιησα σημερα τη μανα, το μπανιο της, τα ψωνια της, το σπιτι της. Η γειτονισα που εχει τα κλειδια της ειναι εδω, οποτε θα εκδραμω.

Otsikko
I am not working tomorrow
Käännös
Englanti

Kääntäjä tikay777
Kohdekieli: Englanti

I am not working tomorrow and I will go again to work on Wednesday. I am going away at Zacharo for the weekend with the girl that recommended me at the court job and her husband. I took care of mom, her bath, her shopping and her house. The neighbor that has her keys is here, so I am going to leave.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 16 Helmikuu 2013 01:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Marraskuu 2012 18:38

lolushi1
Viestien lukumäärä: 1
its good