Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Life is a b***** better know how to treat her

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Life is a b***** better know how to treat her
Teksti
Lähettäjä suradan
Alkuperäinen kieli: Englanti

Life is a b***** better know how to treat her
Huomioita käännöksestä
"b..." u can guess its mean :) but i couldnt understand all mean ^^

Otsikko
Hayat kahpedir.
Käännös
Turkki

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Turkki

Hayat kahpedir. İyisi mi, ona nasıl davranılması gerektiğini öğrenmeli.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 4 Helmikuu 2012 00:01