Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - La tristesse durera toujours

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
La tristesse durera toujours
Teksti
Lähettäjä thetrefoil
Alkuperäinen kieli: Ranska

La tristesse durera toujours.
Huomioita käännöksestä
Bridge : "Sorrow will last forever."

Otsikko
Η θλίψη θα διαρκέσει για πάντα
Käännös
Kreikka

Kääntäjä daydreamer
Kohdekieli: Kreikka

Η θλίψη θα διαρκέσει για πάντα
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 7 Tammikuu 2012 18:29