Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Ranska - Endast den tama fÃ¥geln längtar, den vilda flyger.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiRanska

Kategoria Runous

Otsikko
Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
Teksti
Lähettäjä kesihatan
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
Huomioita käännöksestä
"den vilda flyger" syftar på den vilda fågeln som flyger.

Otsikko
Seul l'oiseau dressé se languit, le sauvage vole.
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Seul l'oiseau dressé se languit, le sauvage vole.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 3 Huhtikuu 2011 19:01