Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Thank you God for being always next to me and for...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Otsikko
Thank you God for being always next to me and for...
Teksti
Lähettäjä bettyna2pac
Alkuperäinen kieli: Englanti

Thank you God for being always next to me and for giving me the best!

Otsikko
¡Gracias Dios por estar siempre cerca mío y por ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä mtalanchuk
Kohdekieli: Espanja

¡Gracias Dios, por estar siempre cerca mío y por darme lo mejor!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Helmikuu 2011 03:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Helmikuu 2011 03:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola mtalanchuk,

He colocado el signo de exclamación al pricipio de la frase. La puntuación tiene que ser correcta en la traducción.