Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - 5ft 7in in his terry-towelling socks

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiJapani

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
5ft 7in in his terry-towelling socks
Teksti
Lähettäjä kyoko75
Alkuperäinen kieli: Englanti

5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
Huomioita käännöksestä
後半は分かりますが、前半部分がどういう意味なのか分かりません。宜しくお願いします。

Otsikko
イギリスの男
Käännös
Japani

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Japani

この色白なイギリスから来た男は、(格好悪い、分厚い)タオル地のソックスを履いても、身長は170センチしかないし、(あまりにも痩せていて、彼を)横から見たら、ほとんど(彼が)見えなくなる。ロスに(ありふれている)太陽浴びしている筋肉マンが彼の上に座りそうで、ビーチには絶対行かない!
Huomioita käännöksestä
キョウ子さん、遅くてすみませんでした... ;@_@;
この文書について、もっと説明が必要であれば、ぜひご連絡ください! ^_^
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 13 Helmikuu 2011 05:28