Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Brasilianportugali - Hvala, zelim ti prijatan dan!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaBrasilianportugali

Otsikko
Hvala, zelim ti prijatan dan!
Teksti
Lähettäjä Wagner Dias Simões
Alkuperäinen kieli: Serbia

Hvala, zelim ti prijatan dan !

Otsikko
tenha um bom dia
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Brasilianportugali

Obrigado, tenha um bom dia!
Huomioita käännöksestä
Te desejo um dia agradável.
Obrigado / obrigada

Bridge by Maki_Sindja:

"Thank you
I wish you a pleasant day!"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Tammikuu 2011 13:48