Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Turkki - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Otsikko
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Teksti
Lähettäjä paty62
Alkuperäinen kieli: Ranska

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.

Otsikko
Eğer Türkiye'de senin için sorun yarattıysam,...
Käännös
Turkki

Kääntäjä eauu
Kohdekieli: Turkki

Eğer Türkiye'de senin için sorun yarattıysam, bunun için senden özür dilerim, istemeyerek olmuştur. Sadece seni görmek ve seninle birlikte olmak istiyordum, hepsi bu. Yani tüm özürlerimle...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 30 Lokakuu 2010 23:50