Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - When I see your face, there's not a thing that I...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
When I see your face, there's not a thing that I...
Teksti
Lähettäjä Natten
Alkuperäinen kieli: Englanti

When I see your face, there's not a thing that I would change.
Huomioita käännöksestä
till min pojkvän

Otsikko
Kad vidim tvoje lice, nema nijedne stvari koju bih...
Käännös
Serbia

Kääntäjä MalaMisi
Kohdekieli: Serbia

Kad vidim tvoje lice, nema nijedne stvari koju bih promenio.
Huomioita käännöksestä
promenio (m.) - promenila (f.)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 5 Lokakuu 2010 18:05