Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



80Käännös - Espanja-Venäjä - Luis Miguel - Pensar en ti

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaVenäjä

Kategoria Laulu

Otsikko
Luis Miguel - Pensar en ti
Teksti
Lähettäjä Yolka
Alkuperäinen kieli: Espanja

Pensar en ti...pensar en ti
seria mas hermoso oir tu voz
viajar al cielo ilusionada
y regresar enamorada de mi amor
pero puedo seguir
estando solo asi
pensando en ti...

Otsikko
Луис Мигель - Думать о тебе
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Galinka
Kohdekieli: Venäjä

Думать о тебе... думать о тебе...
Как было бы прекрасно слышать твой голос,
Подняться к небу, взволнованной,
И вернуться влюбленной в моего любимого.
Но я могу продолжать жить только так,
думая о тебе...
Huomioita käännöksestä
См. литературный перевод в комментариях
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Siberia - 22 Marraskuu 2010 07:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Syyskuu 2010 17:49

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Dear Lilian,

need a bridge here to improve the translation!

Thnak you so much as always!



CC: lilian canale

28 Syyskuu 2010 22:52

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"To think of you...to think of you
it would be nicer to hear your voice
To travel to the sky, excited,
and to come back in love with my love,
but I can keep going just this way
thinking of you..."

(Woman speaking)

18 Marraskuu 2010 07:17

unalua
Viestien lukumäärä: 3
Думать о тебе… думать о тебе
как было бы прекрасно слышать твой голос
подняться к небу с надеждой в душе
и вернуться влюбленной в моего любимого
но я могу продолжать жить
в этом одиночестве,
думая о тебе…

18 Marraskuu 2010 07:32

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
Unuala, привет!

Одно уточнение: подняться с надеждой в душе, это для рифмы/красоты? Потому что в запросе я такого не вижу