Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Selam Amacım sadece arkadaÅŸlık kabul edersen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Selam Amacım sadece arkadaşlık kabul edersen...
Teksti
Lähettäjä otto28
Alkuperäinen kieli: Turkki

Selam
Amacım sadece arkadaşlık kabul edebilirsen sevinirim
Huomioita käännöksestä
U.S

Otsikko
Hello, my only intention
Käännös
Englanti

Kääntäjä shirakahn
Kohdekieli: Englanti

Hello, my only intention is friendship,I'll be glad if you accept it.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Huhtikuu 2010 17:23