Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Saksa - θα ειμαι εκει

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaSaksa

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
θα ειμαι εκει
Teksti
Lähettäjä τονιτο
Alkuperäinen kieli: Kreikka

θα ειμαι εκει
Huomioita käännöksestä
θα ειμαι εκει

Otsikko
Ich werde da sein.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Tsirigoti L. Anastasia
Kohdekieli: Saksa

Ich werde da sein.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 7 Huhtikuu 2010 06:42