Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - E pa kako mislis da se dopisujemo?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
E pa kako mislis da se dopisujemo?
Teksti
Lähettäjä jalal7777
Alkuperäinen kieli: Serbia

E pa kako mislis da se dopisujemo?

Otsikko
Well how do you think that we correspond?
Käännös
Englanti

Kääntäjä saÅ¡a
Kohdekieli: Englanti

Well how do you think that we correspond?
Huomioita käännöksestä
Well how you think that we correspond?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 19 Maaliskuu 2010 21:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Maaliskuu 2010 00:10

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi saša

Two tiny edits:

"Well, how do you think that we correspond?"

Bises
Tantine

12 Maaliskuu 2010 16:41

saša
Viestien lukumäärä: 18
Hi Tantine,

Thanks for suggestions!Now I'm not shure,butperhaps forgot DO,but thanks

12 Maaliskuu 2010 18:06

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi

I've edited and set a poll

Bises
Tantine