Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - Sper că eÅŸti bine...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sper că eşti bine...
Teksti
Lähettäjä liziii
Alkuperäinen kieli: Romania

Sper că eşti bine, ai grijă de tine, te sărut.

Otsikko
Ä°yi olduÄŸunu umuyorum...
Käännös
Turkki

Kääntäjä principia
Kohdekieli: Turkki

İyi olduğunu umuyorum, kendine iyi bak, öpüyorum seni.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 21 Helmikuu 2010 19:08