Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - W ten Wigilijny Wieczór niech ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
W ten Wigilijny Wieczór niech ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sissa
Alkuperäinen kieli: Puola

W ten Wigilijny Wieczór niech opłatek i staropolska kolęda połączą nasze myśli i serca, a uśmiech niech towarzyszy wszystkim dniom Nowego Roku.
Huomioita käännöksestä
Esse texto é de um cartão de natal que recebi da Polonia.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 8 Tammikuu 2010 23:49