Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Και είμαι πολύ χάλια.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Και είμαι πολύ χάλια.
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Και είμαι πολύ χάλια.
Huomioita käännöksestä
Transliteration accepted by User10 /pias 091110.

Before edit:Kai eimai poly halia

Otsikko
bad state
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

And I'm in a very bad state.
Huomioita käännöksestä
or: I'm in a very bad way.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 5 Joulukuu 2009 01:36