Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - A vida de geólogo é dura.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaEsperanto

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
A vida de geólogo é dura.
Teksti
Lähettäjä mag-in
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A vida de geólogo é dura.

Otsikko
La vivo de geologiisto estas dura.
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

La vivo de geologiisto estas dura.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 19 Marraskuu 2009 18:17