Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Ciao come stai? qui in italia tutto bene anche se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ciao come stai? qui in italia tutto bene anche se...
Teksti
Lähettäjä stukje
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao come stai? qui in italia tutto bene anche se ci manchi molto. ci manca la tua splendida isola e tutti i suoi profumi. mandami un braccialetto masai per piacere. ti porteremo sempre nel nostro cuore tanti baci
Huomioita käännöksestä
spero di avere una risposta veloce a questa traduzione perchè mercoledì devo mandare la lettera a zanzibar ad alcuni amici che non sanno leggere in italiano

Otsikko
Hello, how are you?
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

Hello, how are you? Here in Italy everything is fine, although we miss you a lot. We miss your splendid island and all its scents. Please send me a Masai bracelet. You'll always be in our hearts. Lots of kisses.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Lokakuu 2009 20:30