Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που...
Teksti
Lähettäjä daniingrez
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια

Otsikko
To be exact, most probably they will find you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä AspieBrain
Kohdekieli: Englanti

To be exact, most probably they will find you. The wheel that digs into the ground is wooden and can break. A kiss to all you love and a hug
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 17 Lokakuu 2009 06:37