Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Saksa - Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Dobro jutro, sreco moja jedina, kako si mi jesi...
Teksti
Lähettäjä Torstw
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Dobro jutro, srećo moja jedina. Kako si mi? Jesi se naspavao? Ja nisam. Jako loše sam spavala.

Otsikko
Guten Morgen, meine einzige Freude. Wie geht's dir...
Käännös
Saksa

Kääntäjä peterbald
Kohdekieli: Saksa

Guten Morgen, meine einzige Freude. Wie geht's dir? Hast du genug geschlafen? Ich nicht. Habe sehr schlecht geschlafen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 15 Tammikuu 2010 06:41