Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Serbia - Kollar du pÃ¥ Family Guy? Den är bäst

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSerbia

Kategoria Lause - Urheilu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kollar du på Family Guy? Den är bäst
Teksti
Lähettäjä Maslacak
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Kollar du på Family Guy? Den är bäst

Otsikko
Gledaš li Family Guy? Najbolje je.
Käännös
Serbia

Kääntäjä Edyta223
Kohdekieli: Serbia

Gledaš li Family Guy? Najbolje je.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 25 Lokakuu 2009 14:03